"My free time". Spoken topic in German

1. Control of the assimilation of lexical material on the topic "The face of the city is the visiting card of the country." 2. Control of the assimilation of grammatical material on the topic: the ability to use the unions "denn", "aber", "oder", "und" "deshalb", "darum", "deswegen" usw. in compound sentences. 3. Control of skills and abilities in oral speech. Individual and pair work. 4. Control of reading skills and abilities with a complete understanding of the content. 5. Statement and solution of problem speech-thinking tasks and expansion of educational interest.

Download:


Preview:

Captain II. “Das Antlitz einer Stadt ist die Visitenkarte des Landes.” The face of the city is the hallmark of the country.

Thema: We worked diligently.Generalizing repetition on the studied topic “The face of the city is the visiting card of the country.”

Ziel: 1. Control of the assimilation of lexical material on the topic "The face of the city is the visiting card of the country." 2. Control of the assimilation of grammatical material on the topic: the ability to use the unions "denn", "aber", "oder", "und" "deshalb", "darum", "deswegen" usw. in compound sentences. 3. Control of skills and abilities in oral speech. Individual and pair work. 4. Control of reading skills and abilities with a complete understanding of the content. 5. Statement and solution of problem speech-thinking tasks and expansion of educational interest.

Equipment: presentation, tape recorder.

Stundenverlauf.

I. Organizational moment.

1.Voice charging.

We drove through Germany

Wir sind durch Deutschland gefahren
Vom Meer bis zum Alpenschnee.
Wir haben noch Wind in den Haaren
Den Wind von Bergen und Seen.

In den Ohren das Brausen vom Strome,
Der Walder Raunender Sang,
Das Gelaut von den Glocken der Dome
Der Felder Lerchengesang.

In den Augen das Leuchten der Sterne,
Das Flimmern der Heidsonnenglut,
Und tief in der Seele das Ferne
Das Sehnen das nimmermehr ruht.

Wir sind durch Deutschland gefahren
Vom Meer bis zum Alpenschnee
Wir werden noch weiter fahren,
Um neue Lande zu seh "n.

We drove through Germany
From the sea to the Alpine snows.
We still have in our hair
Wind of mountains and lakes.

In the ears the sound of river flows,
Forests rustling singing,
Cathedral bells,
Singing larks in the fields.

In the eyes twinkling stars
Shining fields in the summer heat,
And deep in the soul open spaces,
An aspiration that will never rest.

We drove through Germany
From the sea to the Alpine snows.
We'll go further
To see new lands.

II. Control of the assimilation of lexical material on the topic "The face of the city is the visiting card of the country."

  1. Seht an die Präsentation und sagt: Wovon wird die Rede in der Stunde? Und unser Lied heißt "Wir sind durch Deutschland gefahren". Stimmt! Heute sprechen wir über die Städte der deutschsprechenden Länder. Ich zeige euch verschiedene Bilder der Städte und ihr müsst erfahren von welcher Stadt oder Sehenswürdigkeit ist hier die Rede?

(Presentation work)

III. Control of skills and abilities in oral speech. Individual and pair work. 1. Wir sprechen. Ub. 3, S. 75.

a) Sucht euch Städtebilder im Lehrbuch aus und macht Reklame. Wer sagt mehr?

A: - Willkommen in Leipzig! Das ist eine wunderschöne Stadt. Sie können hier die deutsche Bücherei besuchen und ein interessantes Buch nehmen. Ihr könnt auch in der Thomaskirche eine Kirchenmusik hören.

B: - Sagen Sie bitte, wie können wir zur Bücherei kommen?

A: - Fahren Sie mit dem Bus Nummer 5 bis zur Station "Die Bibliothek".

B: - Können Sie mir sagen, befindet sich die Thomas Kirche weit oder nah von der Deutsche Bücherei?

A: - Nothing besonders wait. Sie können zu Fußgehen.

B: - Danke schön. Wir kommen nach Leipzig unbedingt.

Wir laden sie nach Dresden ein. Ein besonderes Interesse der Touristen ruft gewöhnlich den Zwinger hervor. Hier in der Sempergalerie befindet sich die berühmte Bildergalerie. Sie können hier die Bilder der großen Maler Dürer, Raffael, Rembrandt, Rubens und vieler anderer bewundern. Kommt zu uns, dann könnt ihr alles selbst sehen!

Besuchen Sie bitte Wien! Hier können Sie viele Schlösser besichtigen. Sie können mit einem Fiaker eine Rundfahrt durch die alte Stadt machen und der berühmte Stephansdom bewundern. Hier kann man auch in gemütlichen Kaffeehäusern sitzen.b) Erzählt einander Rätselerzählungen über verschiedene Städte.

  • Hier wurden der Globus und die Taschenuhr erfunden. Wo? In Welcher Stadt?
  • In dieser Stadt haben viele berühmte Komponisten gelebt.
  • In diem Museum kann man spielen.
  • Diese Stadt ist ohne Fiaker undenkbar.
  • In diem Museum kann man mit dem Zug fahren.
  • Das Denkmal den weltberühmten Dichtern steht vor dem Gebäude des alten Theaters.
  • In diesem Gebäude fand das internationale Gericht über die Kriegsverbrecher des faschistischen Deutschlands statt.

2.Rate deinem Freund nach Deutschland zu fahren. Arbeitet zu zweit.

IV. Control of reading skills and abilities with a complete understanding of the content. Reading information about the city of Saransk.

1. Reading the text "Saransk".

Saransk ist eine kleine, aber gemütliche Stadt, 642 Kilometer von Moskau entfernt, deren Einwohnerzahl über 336000 Menschen ist. Saransk ist die Hauptstadt von Mordowia. Saransk wurde 1641 als eine Festung gegründet. Früher war Saransk ein armes kleines Städtchen mit wenige als 14000 Einwohner. Die Straßen waren eng und schmal, nicht asphaltiert und nicht beleuchtet. Es gab hier fast keine Industrie. Jetzt ist Saransk eine Kulturstadt. Kultur wird in Saransk groß geschrieben. Bekannt ist die Stadt durch ihre Schulen, Lizeen, Gymnasien und Hochschulen, ihre Museen und Theater, die republikanische Puschkin-Bibliothek. Die Stadt besitzt auch einen Flughafen, einen Bahnhof und einen Zoo. Den Studenten stehen für die Bildung 3 große Hochschulen zur Verfügung: die Mordwinische Staatliche Ogarjow-Universität, die Pedagogische Hochschule und die Moskauer Filiale Institut der Konsumgesellschinften. Saransk ist die Stadt des Philosophen M. Bachtin (1895-1975). Zu den Sehenswürdigkeiten gehören das Heimatkundemuseum, das Pugatschow-Zelt, die Sytschkow-Bildergalerie, das Ersja-Museum. Wir sind auf Ersja stolz, dessen Werke weltbekannt sind. Saransk ist die Hauptstadt des Sportes. Die populären Sportarten sind: Ringen, Gehen, Motorradrennen, Fußball, Lauf usw. Neue Sportkomplexe und verschiedene Sportstellen, Eispalast werden gebaut. Der Hauptsportpalast wurde rekonstruiert. Wir sind auch auf unsere Weltmeister und Olympia-Sieger stolz.

2. Watching a presentation about Saransk.

3. Recommend your friend to visit Saransk.Rate deinem deutschen Freund nach Saransk zu fahren.

V. Control of the assimilation of grammatical material on the topic "Die Satzreihe". Put conjunctions in the following sentences"denn", "aber", "oder", "und" "deshalb", "darum", "deswegen".

  1. Card work.
  • Saransk ist eine kleine Stadt. Er ist auch eine gemütliche Stadt. (aber)
  • Die Straßen waren eng und schmal. Sie waren nicht asphaltiert und nicht beleuchtet. (darum)
  • In Saransk gibt es viele moderne Schulen, Lizeen, Gymnasien und Hochschulen. Man nennt Saransk die Stadt des Wissens. (deshalb)
  • Saransk ist durch ihre Museen und Theater, die republikanische Puschkin-Bibliothek bekannt. Man nennt Saransk die Stadt der Kultur. (deswegen)
  • Die populären Sportarten sind in Saransk Ringen, Gehen, Motorradrennen, Fußball, Lauf. Saransk ist die Hauptstadt des Sportes. (darum)
  • In Saransk gibt es viele Weltmeister und Olympia-Sieger. Wir sind auch auf sie stolz.(und)
  1. Card work. Stellt das Verb in richtigen Form. Das Verb mit unbestimmte

Pronome.

  • Man (nennen) Dresden die Stadt der Kunst.
  • Wien (nennen) man eine Musikstadt.
  • Weimar (nennen) man die Stadt der deutschen Klassik.
  • Leipzig (nennen) man die Stadt des Buches.
  • Man (bauen) in dieser neuen Stadt ein Kaufhaus, eine Schule, viele verschiedene Gebäude.
  • In dieser Grünanlage (pflanzen) man jeden Frühling viele Blumen.

VI. The final stage of the lesson.

1. Summing up the lesson.

Wie gefällt euch die Stunde?

2. Hausaufgabe: Üb. 3.4, S. 36-37 AB.


Department of Education and Science of the Lipetsk Region

GOBPOU "Lipetsk Engineering College"

Methodical development

training session

in the discipline "Foreign language (German)"

Group: SO-18-2

Number of students in the group: 7

Academic discipline: foreign language ( Deutsch)

Teacher: Pyleva Olga Nikolaevna

Lesson schedule: 90 minutes

Topic classes : „Wiederholung des gelernten Materials“ (Lexik:Das Handy , grammar:Verben „haben“, „sein“, Präsens, Zahlen )

Lipetsk, 2018

The course of the lesson:

I. Introduction

1. Organizational stage .

1.1) Greeting.

- GutenMorgen, liebestudent! Guten Morgen, liebe Gäste!.( Guten Morgen!)

1.2) Checking the readiness of students for the lesson.

- Sind eure Krawatten und Bages in Ordnung? Wirkö nnenbeginnen .

1.3) Checking the presence of students.

Wer fehlt heute?.(Alle sindda.)

- Wie geht es euch heute?

2. The stage of a comprehensive check of homework ( im Laufe des ganzen Unterrichts )

3. The stage of setting the topic and the purpose of the lesson

3.1) Introduction to the atmosphere of foreign language communication.

Ein Ratsel

Appendix 1

Raten Sie? Was ist das?

Wer weckt uns oft am Morgen?

Wofür sollen wir sorgen?

Was kostet ziemlich viel Geld?

Was verbindet uns mit der ganzen Welt?

Was zeigt Filme und macht Musik?

Was findet Information im Augenblick?

3.2) Communication of the topic and purpose of the lesson.

Sagt bitte, was fur ein Thema ist?(Handy)

Nennt unsere Ziele!

II. Main part .

4. The stage of preparing students for active and conscious assimilation of new material

4.1) Statement of the cognitive task.

- AssoziagrammHandy

4.2) The study of regional studies material. Work in notebooks.

- WasisteinHandy?

4.3) Work in teams. Exploring the top 5 most famous mobile phone brands and manufacturing countries.

5) Stage of assimilation of new knowledge

5.1) Wortschatz.

Appendix 2

Wortschatz

dasHandy, - smobile phone

das Mobiltelefon-e mobile phone

die Nummer, -n number

das Smartphone,-ssmartphone

das Tablet, -stablet

erreichbar seinbe accessible

nothing greifbar seinbe inaccessible

imInternetsurfersearch on the internet

der Klingelton, Klingeltöne ring tone

eine SMS/MMS schreiben write SMS/MMS

simsen/mimsen write SMS/MMS

die App, -s application

Komm-nach-Hause“ call back later

Ich hole dich später “call back later

proTagin a day

handysü chtigmobile phone addiction

die WhatsAppNachricht, -en WhatsApp message

Akku leer battery low

nicht greifbar sein to be inaccessible

tippen print

scrollen scroll

der Handy-Verlust, e loss of phone

5.2) Work with the textbook (in microgroups)

1st microgroup with. 95

2nd microgroup with. 131

3rd microgroup with. 133

5.3) Actualization of the acquired knowledge (new and previously studied material).

Vor- und Nachteile

Appendix 3

Welche Vor- und Nachteile hat das Handy. Markieren Sie + oder-

    Das Handy muss immer aufgeladen werden.

    Das Telefonieren mit dem Handy ist teurer.

    Die Studenten lenken sich ab und hören nicht aufmerksam zu.

    Handy ist eine gute Beschäftigung bei Langeweile.

    Handys sind teuer.

    Handys stören den Unterricht.

    Handystrahlen schaden dem Organismus des Menschen.

    Man braucht nicht die Telefonnummern von meinen Freunden auswendig zu lernen.

    Man ist immer erreichbar für „Komm-nach-Hause“ oder „ich hole Dich später – Nachrichten.

    Man kann bei Klassenarbeiten heimlich im Internet surfen.

    Man kann Bilder or Videos ins Netz stellen, selbst Bilder im Internet veröffentlichen.

    Man kann damit simsen und mimsen.

    Man kann Fotos machen, Filme drehen – und das ist wahnsinnig kreativ.

    Man kann im Internet surfen und sich Videos, Musik oder Apps herunterladen.

    Man schreibt SMS oder seine Nachrichten selber und lernt dabei gleich tippen und Sätze formulieren.

    Mit einem Smartphone kann der Student jederzeit unkontrolliert ins Internet.

    Mit einer coolen App lernt es sich doch gleich viel leichter für das College!

6. The stage of checking students' understanding of new material

6.1) Work with text .

Appendix 4 Wie oft benutzen die Jugendlichen das Handy?

23 Prozent der Jugendlichen telefonieren täglich mehr als eine Stunde mit anderen Jugendlichen. Im Durchschnitt telefonieren die Jugendlichen 43 Minuten am Tag. Mit ihren Eltern sprechen sie dagegen nur 12 Minuten. Für die meisten Jugendlichen ist das Telefonieren mehr als nur ein angenehmer Zeitvertreib, jugendliche suchen den Kontakt mit Gleichaltrigen, weil ihrer Meinung nach nur sie Verständnis für ihre Probleme haben.

6.2) Hörverstehen. Luckentext.

Appendix 5

Mein Handy

Drei Jahre Schon

Hab "n wir zusammen 1. _________

Deine Haut im Silberton

Hab "n 2. _______ gelacht ...

Smartphones sind 3. _________

Doch fur mich warst du viel mehr

War dein Akku auch mal 4. ______

Gab ich dir neue Kraft …

Ich bin 5. _______ ohne dich

Geld fur "n Neues hab" ich nicht

Bitte lass mich nicht im 6. _______

Wenn dein Display bricht!

Wer ist da und lässt mich abends 7. _____ schlafen?

Und wessen Klang 8. ______ mich jetzt jeden Morgen auf?

Wie frag" ich meine 9. _______ dann, wo ich heute pennen kann?

Wer ist da und lässt mich abends besser schlafen?

______________________________________________________

gewohnt, populär, soft, leer, Stich, Freunde, weckt, besser, nichts

6.3) Working with statistical material.

Appendix 6

- Lesen Sie die Information und sagen Sie, ob Sie auch zu Smombies gehören.

- Lesen Sie weiter und ordnen Sie zu.

4) Man hat immer weniger reale Kontakte und

D) wird man reizbar or ruhelos.

5) Wenn man keinen Zugriff auf das Mobiltelefon hat (zum Beispiel, weil man sich selbst einzuschränken versucht),

e) kommuniziert lieber übers Handy.

6) Man gibt mehr Geld fur Zubehör aus,

F ) wenn das Smartphone herunterfällt.

7) Man bekommt fast einen Herzinfarkt,

g) als das Smartphone gekostet hat.

8) Man hat Angst, etwas zu verpassen oder von den Altersgenossen ausgeschlossen zu werden,

h) wenn man nothing immer online ist
und auf Nachrichten nicht sofort antwortet.

6.4) Working with video materials. Nomophobia Podcast

Appendix 7

Richtig? false?

1. Nomophobie ist Angst das Handy nicht erreichbar zu sein.

2. Statt wichtige Informationen zu lesen, scrollt der Handysüchtige stundenlang.

3. In der Nacht sollte man sein Handy ausschalten, damit es der Gesundheit nicht schadet.

4. Statt die Zeit im Familienkreis zu genießen, bevorzugt der Handysüchtige in seinem Zimmer mit dem Handy in der Hand zu verbringen.

5. Die Hälfte der Befragten würde auf Zähneputzen verzichten, damit sie ihre Handys nicht abgeben müssten.

6. Der Autor geht ohne Handy spazieren.

7. Der Handy-Verlust kann zu Depressionen führen.

6.5) Interactive video discussion

7. Stage of fixing new material

7.1) Video "4 tips»

7.2) Monoproject

8. Summing up. Homework. Reflection

8.1) Summing up. Grading.

8.2) Homework.Annex 8

8.3) Reflection. Sincwine „Elfchen

Annex 9

Zeile

line

Anzahl der Wörter

Number of words

Inhalt

Content

substantive(1 noun)

Verben(2 verbs)

Adjektive(3 adjectives)

Satzaus 4 Wö rter(1 sentence of 4 words)

Fazit(Conclusion from 1 word)

    Meine Freizeit

    Vocabulary

    die Freizeit - free time

    Musik horen - listen to music

    Sport treiben - to play sports

    Rad fahren - to ride a bike

    ins Theater gehen - go to the theater

    ins Kino gehen - go to the cinema

    ins Museum gehen - go to the museum

    fernsehen - watch TV

    wandern - to go on a hike

    Zeit verbringen - to spend time

    spazieren gehen - to go for a walk

    musizieren - to make music

    tanzen - to dance

    singen - to sing

    faulenzen - to be lazy

    schwimmen - to swim

    schlafen - to sleep

    mit den Freunden spielen - play with friends

    kochen - to cook

    träumen - to dream

    Volleyball spielen - to play volleyball

    malen - draw

    Übung 1. Was machst du in deiner Freizeit? Bilde und übersetze die Sätze.What are you doing in your spare time? Compose and translate sentences.

    In meiner Freizeit

    hore ich Musik.

    Treibe ich Sport.

    lese ich Bücher.

    gehe ich ins Kino/Museum/Theater.

    Zum Beispiel : In meiner Freizeit höre ich Musik. In my free time I listen to music.

    In meiner Freizeit tanze ich. In my free time I dance.

    Übung 2. Wie kann man die Freizeit verbringen?Bilde die Satze. How can you spend your free time? Make suggestions.

    Zoom Beispiel: In der Freizeit kann man malen. - You can draw in your free time.

    In der Freizeit kann man …

    Übung 3. Lies und übersetze den Text.Readandtranslatetext.

    freizeit

    Die Kinder verbringen ihre Freizeit sehr lustig. Sie hören Musik, treiben Sport, lesen Bücher, fahren Rad oder gehen spazieren. Viele Mädchen und Jungen gehen ins Kino oder ins Theater. Ich verbringe meine Freizeit auch interessant. Ich wandere oder treffe ich mich mit meinen Freunden.

    Translation:

    Free time

    Children spend their free time very fun. They listen to music, play sports, read books, ride a bike or go for a walk. Many girls and boys go to the cinema or the theatre. I also enjoy spending my free time. I go hiking or meet my friends.

    Übung 4. Lies den Dialog. Bilde einen ahnlichen.Read the dialogue. Compose similar.

    Was machst du in deiner Freizeit?

    Ich spiele Volleyball oder gehe spazieren. Und was machst du?

    Ich gehe ins Kino.

    Am Samstag gehe ich auch ins Kino.

    People plan their leisure in different ways. It all depends on what a person is fond of, what kind of character he has and what he and his family want. As for me, I spend my free time very diversely. I am a very active person and do not like to sit at home all day. When I have time, I try to spend it fun and useful.

    If we talk about daily leisure, then the whole week I have planned in advance. Three times a week I go to the gym with my friends. After training, we usually go to a cafe. There, at dinner, we discuss the latest news, joke and share plans. On other days, I also do not sit at home. If an interesting film is shown in the cinema, I go there with joy. Also in the evenings I like to go bowling or play billiards. Of course, I don't go there myself. My friends go with me. Sometimes we go to a disco club. There we dance, meet new people, but it usually happens on weekends.

    If the weather is warm, then on weekends my friends and I go out of town, to nature. There we can fish, swim, sunbathe or just have a picnic.

    When I go on vacation, I usually plan some kind of trip outside the city, and sometimes the country. Sometimes I go alone, and sometimes one of my friends joins me. I love visiting new cities and countries, seeing sights, getting new experiences, making new friends.

    Of course, there are evenings when I want to be at home. On these evenings, I enjoy reading books, watching my favorite shows or listening to music. But that rarely happens.

    Meine Freizeit

    Menschen planen ihre Freizeit anders. Alles hängt davon ab, was ein Mensch liebt, wie sein Charakter ist und was er und seine Familie wollen. Ich verbringe meine Freizeit sehr abwechslungsreich. Ich bin eine sehr active Person und mag nicht den ganzen Tag zu Hause bleiben. Wenn ich Zeit habe, versuche ich es fröhlich und gewinnbringend zu verbringen.

    Wenn wir über die tägliche Freizeit sprechen, dann ist die ganze Woche für mich im Voraus geplant. Dreimal die Woche gehe ich mit Freunden ins Fitnessstudio. Nach dem Training gehen wir gewöhnlich in ein Cafe. Dort besprechen wir beim Abendessen die neuesten Nachrichten, scherzen und teilen Plane. Den Rest der Tage sitze ich auch nicht zu Hause. Wenn ein interessanter Film im Kino gezeigt wird, gehe ich gerne hin. Auch am Abend gehe ich gerne bowlen oder Billard spielen. Naturlich gehe ich nicht selbst hin. Meine Freunde kommen mit mir. Manchmal gehen wir in einen Disco-Club. Dort tanzen wir, treffen neue Leute, aber das passiert meistens an den Wochenenden.

    Wenn das Wetter warm ist, gehen ich und meine Freunde am Wochenende raus aus der Stadt in die Natur. Dort können wir angeln, schwimmen, sonnenbaden or einfach nur ein Picknick machen.

    Wenn ich in Urlaub fahre, plane ich normalerweise eine Reise außerhalb der Stadt und manchmal auch des Landes. Manchmal gehe ich alleine und manchmal kommt einer meiner Freunde mit mir. Ich mag neue Städte und Länder besuchen, Sehenswürdigkeiten sehen, neue Eindrücke bekommen, neue Freunde finden.

    Natürlich gibt es Abende, wenn ich zu Hause bleiben möchte. An diesen Abenden genieße ich es, Bücher zu lesen, Lieblingsprogrammen zu sehen oder Musik zu hören. Aber das passiert selten.

    Nach der Arbeit, am Wochenende, im Urlaub oder in den Ferien haben wir Freizeit. In der Freizeit kann man sich endlich erholen. Aber wie?

    Man kann zu Hause sitzen, fernsehen, Bücher lesen, Musik hören oder im Internet surfen.

    Oder man kann ausgehen, ins Kino, ins Theater oder einkaufen. Zum Essen kann man ins Cafe oder ins Restaurant gehen. Man kann auch Museen und Ausstellungen besuchen, Sport machen oder spazieren gehen.

    In der Woche habe ich wenig Freizeit, denn ich muss arbeiten und auch den Haushalt führen. Darum mag ich das Wochenende. Man muss sich dann nicht beeilen, man kann lange schlafen. Ich verbringe das Wochenende gewöhnlich mit meiner Familie. Bei schönem Wetter fahren wir oft ins Grüne und machen ein Picknick. Besonders gern erholen wir uns am Wasser. Dort kann man baden, in der Sonne liegen oder Boot fahren.

    Bei schlechtem Wetter gehen wir ins Kino oder zu Besuch, oder wir bleiben zu Hause und laden Freunde zu einer Party ein.

    In der Freizeit beschäftigen wir uns auch mit unseren Hobbys. Ich interessiere mich für Topfblumen. Zu Hause habe ich viele Topfblumen, denn sie schmücken die Wohnung. Das macht mir Spaß. Das Hobby von meinem Mann ist natürlich sein Auto. In der Freizeit liest er Automagazine und verbringt viel Zeit in der Garage.

    Translation

    After work, on weekends, on holidays or on vacation, we have free time. During the holidays, you can finally relax. But how?

    You can sit at home, watch TV, read books, listen to music or surf the Internet.

    Or you can go to the cinema, theater or shopping. To eat, you can go to a cafe or restaurant. You can also visit museums and exhibitions, play sports or go for a walk.

    I don't have much free time during the week because I have to work and take care of the household. That's why I love weekends. Then there is no need to rush, you can sleep for a long time. I spend my weekends usually with my family. In good weather, we often go to nature and have a picnic. We especially like to relax by the water. You can swim, sunbathe or go boating there.

    In bad weather, we go to the cinema or visit, or we stay at home and invite friends to a party.

    In our free time we also do our hobbies. I am interested in house flowers. I have a lot of plants at home, because they decorate the apartment. This gives me pleasure. My husband's hobby is, of course, his car. In his free time, he reads car magazines and spends a lot of time in the garage.

    If you liked it, share it with your friends:

    Join us atFacebook!

    See also:

    Essentials from theory:

    We offer online tests:

Share